LA ITALIANIDAD EN LA PAMPA GRINGA
Pensar la inmigración desde adentro
El Portal Virtual de la Memoria Gringa ofrece diversas alternativas para albergar materiales que dan cuenta del proceso inmigratorio italiano y para nutrir nuevas investigaciones.
Redacción El Santafesino
17/11/2016

Material bibliográfico que se presentó en la Casa de la Cultura de la Municipalidad de Recreo.
Fuente: Marina Trevisan

En el marco del 29º Aniversario de Creación de la Casa de la Cultura de la Municipalidad de Recreo, se concretó la disertación de la profesora Adriana Crolla sobre el Portal Virtual de la Memoria Gringa y la presentación del libro bilingüe “El malón y otros relatos”, a cargo de la profesora María Luisa Ferraris, en la Casa de la Historia y la Cultura del Bicentenario.

Hace algunas décadas, Crolla identificó dos fenómenos. Por un lado, que los investigadores italianos que estudiaban la matriz inmigratoria en nuestro país no sabían lo que era la Pampa Gringa o el concepto de Gringo porque sólo tenían acceso a los materiales que se escriben desde Buenos Aires; donde prima el cocoliche, el sainete y el tango. Por otro lado, también sucedía que la literatura regional era considerada como literatura menor, costumbrista o de escaso interés para las Altas Casas de Estudio.

El Portal Virtual de la Memoria Gringa nació hace 9 años con el acompañamiento de la Universidad Nacional del Litoral y con la premisa de intervenir en esta realidad, acercando materiales a los investigadores interesados en estudiar qué pasó con la italianidad en esta región del país. El sitio se encuentra en permanente construcción y posee espacios destinados a los visitantes que sólo leen en italiano.

En 2012 obtuvieron financiamiento del Ministerio de Innovación y Cultura de la Provincia de Santa Fe para desarrollar la serie “Altrocché: espacios de la italianidad en la cultura santafesina” que se compone del libro “Altrocché! Italia y Santa Fe en diálogo”, el DVD “Itinerarios itálicos por la ciudad de Santa Fe” y el Museo Virtual de la Memoria Gringa.

El libro se compone de ensayos escritos por especialistas en diversos temas que permiten ver, en un sentido ampliado, cuánto hay de italianidad en nuestro pasado y cuándo en nuestro presente.

El DVD muestra la historia de la ciudad de Santa Fe, desde sus orígenes, y se centra en la inmigración italiana buscando sus huellas y retratando el progreso de la ciudad a lo largo de las décadas.

En el Museo trabajan con recorridos virtuales sobre arquitectura, arte, empresas y oficios; pero también sobre entrevistas y visitas a museos de pueblos y colonias. Durante la presentación, las disertantes comentaron que les llamó la atención descubrir “diez italianos que habían producido arte en Santa Fe y que no había nada desarrollado sobre sus obras” y citaron el caso de Francisco Marinaro.

Inmigración y mujeres

El libro “El malón y otros relatos” posee diez cuentos escritos en español con su correspondiente traducción realizada por la profesora Laura Moro, que es de origen italiano.

“Las historias tienen que ver sobre todo con las mujeres en la inmigración; las mujeres en relación con el paisaje, con el indio, con el amor, con la vida y con la muerte. En el cuento que le da nombre al libro, la protagonista desarrolla sus sentimientos y su posición respecto a la amenaza del aborigen”, describe la docente Ferraris.

Cabe aclarar que, el libro integra la colección de la Asociación Mujeres Piemontesas de la República Argentina (AMPRA) en su búsqueda por estudiar, valorar y difundir el rol de la mujer tanto en la gesta de la colonización de nuestro país como en el proceso de la inmigración italiana.

Más información: http://www.fhuc.unl.edu.ar/portalgringo/crear/gringa/




Imágenes relacionadas

Las profesoras Adriana Crolla y María Luisa Ferraris durante la disertación sobre el Portal Virtual de la Memoria Gringa y la presentación del libro bilingüe “El malón y otros relatos”.
Fuente: Marina Trevisan

Leer mas sobre